티스토리 뷰
顔が広い
(かおがひろい)
뜻
발이 넓다, 인맥이 넓다
풀이
직역하면 얼굴이 넓다이지만, 얼굴이 많이 알려져서 인맥이 넓다는 의미로 이해할 수 있다.
예문
1. もしも困ったことがあれば彼に相談すると、顔が広いから助けてくれるかもしれないよ。
혹시라도 곤란한일이 있어서 그에게 상담하면, 인맥이 넓어서 도움을 줄지도 몰라.
2. ともこちゃんのお母さんは顔が広く、様々な方面に知り合いがいる。
토모코짱의 어머니는 발이 넓어서, 여러방면으로 아는 사람이 있다.
3. 顔が広い友人を持つことができてとても嬉しい。
인맥이 넓은 친구를 사귀게 되어 매우 기쁘다.
4. おばあちゃんの顔が広いおかげで、七五三用の可愛い着物を借りられてよかった。
할버니가 인맥이 넓은 덕분에, 시치고산(아이들 성장의 축하 행사)에 입을 귀여운 기모노를 빌릴 수 있어서 좋았다.
5. 顔が広い人の特徴は、人付き合いが上手くて社交的であることだ。
발이 넓은 사람의 특징은, 사람 사귀는 일에 능숙하고 사교성이 있는 점이다.
'일본 > 일본어' 카테고리의 다른 글
[관용어] 隅に置けない(すみにおけない) (0) | 2019.01.30 |
---|
댓글